0737 809 952
0761 22 12 80
contact@astraduceri.ro

Traducciones Legalizadas

La certificación notarial de los documentos traducidos


A petición del cliente, ofrecemos servicios de traducciones legalizadas  para cualquier tipo de documentos oficiales.
 
El procedimiento para la legalización:

1. El primer paso es la certificación de la traducción, lo que simplemente significa que el traductor autorizado del idioma en que se realizó la traducción aplica el sello y la firma en el documento traducido. Así, el documento traducido se vuelve en traducción autorizada.

2. Paso n º. 2 es la legalización de la traducción autorizada en presencia de un notario público, el traductor que hizo la traduccion y, tambien, el original del documentos según se hizo la traducción.

 

Bajo las nuevas regulaciones de la Cámara de Notarios en respeto a la traducción legalizada, sólo se puede realizar traducciones legalizadas por los documentos presentados al notario público en original. En este sentido, a la traducción se adjuntará una copia del documento original, documentos que se guardarán en los archivos de la oficina del notario.
Solo pueden ser notariado traducciones de documentos oficiales, en  papel, presentados en original, tales como los documentos emitidos por las instituciones del Estado, entidades educativas, empresas, abogados, notarios, contadores, etc., que son autentificados con el sello y firma de la autoridad emisora​​. El proceso de legalización notarial de las traducción sólo certifica la autenticidad de la firma del traductor y el sello estampado en un documento traducido. A través del proceso de legalización a la traducción no se verifica, ni certifica la autenticidad / exactitud/ contenido del documento traducido por el notario que realiza la legalización del documento autorizado.
Para simplificar y acelerar el proceso de traducción, y para ahorrar tiempo, los documentos traducidos se pueden escanear y enviar por correo electrónico o fax y el original sólo se presenta cuando se recoja la traducción.
 
Importante: En el caso que solicita una traducción que requiere legalización, adicional al tiempo requerido por la traducción tiempo, se deberá tener en cuenta el horario del notario. Por esta razón, si usted desea una estimación de la fecha límite de entrega de una traducción que requiera autenticación, debe tener en cuenta que las notarías trabajan generalmente entre las 10.00 y las 16.00, de lunes a jueves y viernes tienen un horario mas. Además, durante las vacaciones, las notarías son generalmente cerradas.
 
Precios traducciones legalizadas:
Para este servicio se cobran honorarios notariales al valor de 40 lei / documento, una copia y 10 lei / cada copia adicional, tarifas que se añaden al costo total de la traducción.
Idiomas disponibles traducción:
- Inglés: entre 15 a 20 lei / página
- Español: entre 15 a 20 lei / página

Cada traducción es personalizado según el dominio, el volumen, la dificultad, etc, así que pongase en contacto con nosotros para su oferta personalizada.